订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
 微商城
ManBetX
学习
双语学习 热点翻译 ManBetX视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
YouTube在印度推出短视频平台,外媒:也太像TikTok了,山寨的……
来源:ManBetX网    日期: 2020-09-16
继TikTok(抖音海外版)被美国政府宣布封杀后,YouTube近日宣布上线新功能,只不过经外媒评测,这些功能都和TikTok太像了……

据BBC报道,YouTube宣布将在印度开始测试名为YouTube Shorts的新功能,新功能里视频时间控制在15秒以内,还包括了与TikTok相似的内容创作工具。

YouTube has announced it will test a beta version of its new TikTok rival in India. YouTube Shorts will limit videos to 15 seconds, and the platform will feature creator tools that are similar to TikTok's.


图源:YouTube

值得注意的是,印度已经在今年6月份封杀了包含TikTok在内的59款中国应用软件(戳回顾)。而在当时,印度还是TikTok最大的海外市场,大约有1.2亿用户。如今,YouTube将与一众印度本土厂商争夺TikTok被封杀后留下的市场空白。

India banned TikTok and 58 other Chinese apps in June. At the time, India was TikTok's biggest foreign market, with an estimated 120 million users. YouTube will also be in competition with a number of local competitors who have rushed in to fill the void after TikTok's ban in India.

YouTube产品管理副总裁Chris Jaffe在博客中发文表示,新功能“为那些只想用手机拍摄吸引眼球的短视频内容创造者和艺术家”打造。新的平台中可以拼接视频片段、控制视频速度、使用倒计时拍摄解放双手。除了拍摄时的音乐,用户还可以使用歌曲库。

In a blog post, YouTube's vice president of product management Chris Jaffe said Shorts is "for creators and artists who want to shoot short, catchy videos using nothing but their mobile phones". The new platform features a multi-segment camera to string multiple video clips together, speed controls, and a timer and countdown to record hands-free. Shorts also gives users the option to record using music as well as access to a library of songs.


图源:YouTube

Jaffe表示当产品更加完善、增加更多功能后,将推广到其他市场中。

Mr Jaffe said Shorts would be expanded to other markets as the product becomes more refined and new features were added.

外媒评价:是竞品,也是克隆

不过,看到产品的这些功能,是不是觉得很眼熟?没错,在外媒眼中,YouTube Shorts是TikTok的对手,也是一个“山寨”产品。

BBC: YouTube发布TikTok竞品并在印度测试
 


CNBC:YouTube在印度推出TikTok的竞品,而印度封杀了TikTok
 


美国《综艺》杂志网站则比较直白,报道中干脆认为,YouTube发布的15秒短视频平台,就是TikTok“山寨版”。
 


《综艺》杂志网站在报道中还指出,就在YouTube Shorts进军短视频领域之前,脸书的Instagram也于上个月发布了名为Reels的产品,其视频创作工具和TikTok也很相似。

The introduction of YouTube Shorts also comes after Facebook’s Instagram last month launched Reels, with video creation tools very similar TikTok.

《每日邮报》的报道则指出,对于坐拥8亿用户的TikTok而言,无论是Reels还是YouTube 推出的新功能,都属于“克隆”。
 

图源:《每日邮报》网站

TikTok:与甲骨文达成协议

就在竞争对手推出高度相似的新品之际,TikTok的收购谈判也传来了新消息。

甲骨文公司证实,已与TikTok所有者字节跳动达成协议,成为其“可信技术提供商”。

YouTube's latest product release comes as the US tech firm Oracle confirmed that TikTok's owner ByteDance had formally proposed becoming a "trusted technology partner" in the US.

而此前盛传的微软却没能如愿收购TikTok。
 


TikTok表示已向美国政府提交了一份提案,相信可以解决美国政府的“安全顾虑”。Tiktok表示:“该提案能帮助我们继续支持在美国1亿用户的社区,他们喜爱TikTok,通过平台实现连接、寻找娱乐;同时还有数十万小企业和创作者依赖TikTok获得生计,发展有意义的事业。”

TikTok said Monday it had submitted a proposal to the U.S. administration to resolve its "security concerns," in order to continue the company's operation in the future.TikTok said in a statement that the proposal "would enable us to continue supporting our community of 100 million people in the U.S. who love TikTok for connection and entertainment, and the hundreds of thousands of small business owners and creators who rely upon TikTok to grow their livelihoods and build meaningful careers."

在两家公司发表声明前,美国财政部长姆努钦在美国时间周一表示,确认收到了涉及甲骨文和“可信技术提供商”的提案。提案中承诺TikTok Global将作为本部设在美国的公司,提供2万个新工作岗位。

The two companies' statements followed U.S. Treasury Secretary Steven Mnuchin's note during an interview with CNBC early Monday."We did get a proposal over the weekend that includes Oracle as the trusted technology partner, with Oracle making many representations for national security issues," Mnuchin said. "There is also a commitment to create TikTok Global as a U.S.-headquartered company with 20,000 new jobs."

另据《金融时报》16日报道,交易后,字节跳动决定将TikTok的总部保留在美国,并且仍然将是TikTok的控股股东,甲骨文注资成为少数股股东之一,这些少数股股东可能还包括零售巨头沃尔玛。

ByteDance, the founder of Tik-Tok will place Tik-Tok's global business in a new US-based company and remain as the majority shareholder with Oracle investing in it as a minority stakeholder, according to UK's Financial Times on Wednesday. Other US investors, potentially including the world's largest retailer Walmart, would own a minority stake, the paper reported.

《金融时报》指出,这都是为了满足白宫提出的要求。




不过双方没有公布交易细节,同时这项提案仍需得到美国政府的批准。

None of them provided any details about the proposal, which still needs the approval of the U.S. administration.

8月6日,美国总统特朗普签署行政令,称将在45天后禁止任何美国个人或实体与TikTok及其母公司字节跳动进行任何交易。当月14日,特朗普再签行政令,要求字节跳动在90天内剥离TikTok在美国运营的所有权益。

中国外交部发言人曾就此回应说,美方应停止无理打压包括中国企业在内的别国企业,中方同时保留采取必要措施维护中方企业正当权益的权利。

综合来源:新华网,中国日报网,观察者网,CNBC,CNN,BBC,Financial Times,Variety

标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   w88体育注册   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263      

内容
关闭