近日,一位高校食堂的大师傅火上了热搜↓
因为他,杭州电子科技大学的打饭窗口画风突变 ,大家被一首首诗歌刷屏↓

“不错过花开的美丽/屋檐躲一场雨/星星眨眼的秘密”
“友人拍下肩/要顺其自然/指尖无意间/老去的容颜”
而这些诗句,正是出自食堂大师傅宋成宝之手。
宋师傅从小受祖父的影响,嗜书如命。上学时他就很喜欢听老师在课堂上讲解优秀文章。毕业了,他先后在北京、浙江等地工作过,期间一直没有丢掉阅读的习惯。
虽然写了上千首诗歌,但是一位普通的厨师要出版它们还是一个遥远的梦。餐厅经理在征求了12位食堂打饭师傅的意见以后,将他的诗歌发表在打饭橱窗上。
同学们纷纷为宋师傅点赞。而英文中一说起爱读书,很多人都会想到bookworm,然而它和egghead都指的是“书呆子”,bookish则用来形容“书呆子气”。那么,如果想夸赞他人好学、读书多,英文可以怎么说呢?
1. Studious
Study指的是“学习”,而以学习为好,形容学习勤奋刻苦、用功,则可以用这个词表示。
例:She was a studious child who spent hours reading.
她是个勤奋刻苦的孩子,总是花好几个小时读书。
2. Erudite
“腹有诗书气自华”,经常读书学习,积少成多,自然会显得很有学问。
例:She is a scholarly and erudite person.
她是一个博学,有学问的人。
3. Learned
看到这个词,大家会想到“学过了”。那么,都学过了,是不是也很有学问呢?
例:He is a learned man in most matters that pertain to art.
有关于艺术的大部分事情,他都懂。
4. Well-read
读的书多了,知识自然会更加渊博,这个词可以表示“博览群书”、“知识渊博”。
例:I've met people even more well-read than I am.
我见到了比我还知识渊博的人。
新闻素材来源:新华社、钱江晚报、新浪微博