近日,苏州昆山一男子入室盗窃,发现住户电脑没关还开着游戏,就进去玩儿了会儿。结果因沉迷玩游戏忘记时间,直到被回家的住户撞见,才落荒而逃。
住户见只少了十几个硬币便没报警,结果第二天晚上男子又来了,理由是我水杯落这了。目前,该男子已被拘留。
沉迷游戏,无法自拔,这样的盗贼真是少见。说到“沉迷”,英文除了可以说be addicted to和be obsessed with,还有哪些表达呢?
1. Lose oneself in
完全沉浸在某件事情中,已经迷失了自我,也就是无法自拔。
例: When I lose myself in my work, time just rushes by.
当我沉迷于工作之时,时间匆匆溜走了。
2. Be hooked on
Hook本来有“挂钩”的意思,被某件事“勾住了”,也就是“迷上了”。
例:He was once hooked on video games.
他曾一度沉迷于电子游戏。
3. Indulge in
由于喜爱而沉浸在某件事里,还可以用这个短语。
例:Those teenagers indulge in all the latest fads.
那些青少年沉迷于最新的时尚。
4. Be slave to
把自己变成了某件事的奴隶,说明很拼命。
例:I wish Sarah would relax a bit more over the weekend. She's a total slave to her job.
我希望莎拉可以周末放松一点。她完全沉迷于自己的工作。
新闻素材来源:江苏新闻、荔枝直播、新浪微博