订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
 微商城
menbetx体育
学习
双语学习 热点翻译 menbetx体育视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热词放送
Buzz Words | 热词放送:解除封锁
来源:21menbetx体育网    日期: 2020-05-22
导读:To lift lockdowns

解除封锁
To lift lockdowns


图源:央视网

五月初开始,很多国家开始逐渐解除了疫情期间的封锁措施。5月16日,意大利宣布计划从6月开始解除国内封锁。然而,世界卫生组织总干事谭德塞在5月11日表示,各国仍然需要对病毒保持警惕。为了保护生命和生计,关键是要采取“缓慢稳妥的解封”措施。

Many countries have gradually lifted lockdowns since early May. On May 16, Italy announced that they plan to reopen their internal borders in June. However, as the Director-General of the World Health Organization Tedros Adhanom Ghebreyesus said on May 11, countries still need to keep a vigilant eye on the virus. To protect lives and livelihoods, it’s essential to implement “a slow, steady lifting of lockdowns”, Ghebreyesus said.

马上学:Lift作动词,在本文中意为“解除,缓解,撤销”,常见搭配有lift a ban (解除禁令),lift restrictions (撤销限制),lift out of poverty (摆脱贫困)。Lift本意为“举起,升高”,常见搭配有:lift off (火箭、飞机等起飞、升空),lift up (举起、抬起)。




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263      

标题
内容
内容
关闭