安妮·海瑟薇最近要上新片了,这一次,她要出演一个女骗子!
海瑟薇的这部新片名为《偷心女盗》(The Hustle),片中她和另一位主演蕾蓓尔·威尔森 (Rebel Wilson) 联手,上演了一出出爆笑好戏~
有意思的是,这部电影翻拍自1988年的经典喜剧《骗徒臭事多》(Dirty Rotten Scoundrels),当双男主的设定变成双女主,又会迸发出什么样的火花呢?
除此之外,值得一提的是,海瑟薇最新公布的预告片中全程说起了英音,说得还是蛮溜的~
They are remaking Dirty Rotten Scoundrels.
And it seems like Anne Hathaway and Rebel Wilson are going the extra mile to live up to that 1988 comedy classic.
The highly-anticipated trailer for their film The Hustle was released on Feb 12 as the stars seemingly pulled out all the stops to make sure the movie was hilarious.
在预告片中,海瑟薇和威尔森是在一趟火车上相遇的~
当时,威尔森成功地在火车上扮可怜,骗到了一份免费午餐~
不过,显然是海瑟薇技高一筹,因为她能在舞会上骗到价值不菲的手镯↓↓↓
自然而然地,海瑟薇就成了威尔森的骗术导师↓↓↓
身为一名能够骗财骗色的优秀女骗子,泪水要说来就来↓↓↓
运动神经也要十分出色~
随着剧情发展,两人找到了诈骗的新目标:一位科技亿万富翁↓↓↓
在接近目标时,海瑟薇提醒威尔森,装扮要尽可能低调……
总之,两个女骗子在行骗的过程中,闹出了许多啼笑皆非的故事。
比如说,靠伪装成垃圾袋逃过警方的追捕(笑)↓↓↓
片中,骗子导师海瑟薇也爆了不少金句:“男人最无法抵挡的,便是脆弱的女人”。 (There is nothing more compelling to a man than a vulnerable woman.)
还有“男人总是低估我们,而我们就得利用这一点。”(Men always underestimate us and that is what we use.)
当然,在片中海瑟薇也贡献了不少美美哒造型~
这样高颜值的女骗子,就问你有没有见过~
来源:Daily Mail