订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
 微商城
menbetx体育
学习
双语学习 热点翻译 menbetx体育视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids

Star drama

赛琳娜的北美《意难忘》,这次大结局了吗?

中文 英文 双语 2019-11-07    来源:21世纪学生英文报·高一     
字号 [] [] [] 打印

导读:每次说起美国歌手赛琳娜,或许不少人还会将她和比伯联系在一起,而两人之前多年分分合合的情感经历,也堪称一场北美娱乐圈《意难忘》大戏。最近赛琳娜发布的新单不光被传和比伯有关,还让比伯妻子海狸抓狂了?

US singer Selena Gomez just released her new song. AFP

Every time US singer Selena Gomez releases a new love song, people tend to associate it with Justin Bieber, a 25-year-old Canadian singer and songwriter who is also Selena’s ex-boyfriend. This time, however, the feud is between Selena and Hailey Baldwin, a young US model and Bieber’s new wife.
美国歌手赛琳娜·戈麦斯每次发布新情歌时,人们都会将这首歌和她的旧爱,25岁的加拿大歌手、词曲创作人贾斯汀·比伯联系在一起。但这次的矛盾却发生在赛琳娜和比伯的新婚妻子,美国年轻模特海莉·鲍德温之间。

It all started when Selena dropped her new single Lose You to Love Me on Oct 24. “I gave my all and they all know it/ You turned me down and now it’s showing/ In two months you replaced us,” the lyrics read. Many fans believed that the lyrics were about Selena’s earlier relationship with Bieber. Soon after, Hailey posted a screenshot on her Instagram of a song called I’ll Kill You. Their followers guessed it was a response to Selena’s lyrics, though Hailey called the guess “nonsense” in an Instagram comment and insisted “it really is just a coincidence”. Meanwhile, Selena went on Instagram and said, “I’m so grateful for the response of the song” and asked her fans “to be kind”. She explained that the song was inspired by many things that have happened in her life since releasing her last album. But later in an interview, the 27-year-old singer hinted that the new song is indeed about Bieber.
一切都始于赛琳娜10月24日发布的那首新歌《失去你才能爱我自己》。“我付出了一切,他们都知道。你将我拒之门外,如今这已众所周知。短短两个月,你就和他人出双入对。”歌词写道。许多歌迷都认为,歌词写的是赛琳娜和比伯先前的恋情。不久,海莉在她的照片墙账号上发布了一张歌曲《我会杀了你》的截屏。双方的粉丝都猜测此举是在回应赛琳娜的歌词,但海莉却在照片墙的评论中称这些猜测都是“无稽之谈”,并坚称“一切真的就是巧合”。与此同时,赛琳娜也在照片墙上表示:“歌曲获得的反响让我十分感恩”,并请粉丝们“善待他人”。她解释称这首歌灵感来源于上一张专辑发布后她生命中的种种经历。但在后来的一场采访中,这位27岁的歌手却暗示这首新歌的确是关于比伯的。

Whether the feud is true or not, the love triangle drama seems to be ongoing.
不论这场不和是真是假,这场爱情三角恋大戏似乎还会继续下去。

21menbetx体育网站版权说明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Ji Yuan)


以上文章内容选自《21世纪学生英文报高中版》,详情请见《21世纪学生英文报高中版》高一768期
辞海拾贝
Associate联系 Coincidence巧合
Hinted暗示 Love triangle三角恋


 


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263      

标题
内容
内容
关闭