订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
 微商城
menbetx体育
学习
双语学习 热门翻译 menbetx体育视频
有用白话 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 言语文明
讲演
竞赛
精彩讲演
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids

Launch of Long March 11

长征十一号运载火箭再传喜报

中文 英文 双语 2020-06-08    来历:21世纪学生英文报·高二     
字号 [] [] [] 打印

导读:5月30日清晨,一声巨响打破了西昌山沟中的安静,长征十一号固体运载火箭吼叫而出,直刺天穹,以“一箭双星”的方法成功将2颗新技能实验卫星送入预订轨迹。

Long March 11 launches from the Xichang Satellite Center in Sichuan province on May 30. XINHUA

Among all the Long March rockets, Long March 11 is, without question, the star. It’s the first and only solid-fuel rocket in the Long March family. It’s also the first rocket in China that has completed a seaborne mission – from the Yellow Sea in June 2019. And now its successful launch on May 30 from the Xichang Satellite Launch Center in Sichuan province has, again, set new records.
在所有长征系列运载火箭之中,长征十一号运载火箭是名副其实的尖子生 —— 它是长征系列运载火箭宗族榜首型,也是唯一一型固体运载火箭。2019年6月,长征十一号运载火箭在我国黄海海域成功施行初次海上发射。而现在,长征十一号运载火箭5月30日在四川西昌卫星发射中心的成功发射,再次改写了记载。

It was the first time that the Long March 11 had been launched from the Xichang Satellite Launch Center. Among its previous eight launches, seven were from Gansu’s Jiuquan Satellite Launch Center and one from the sea. The latest success “has proven its adaptability to different launch sites”, Peng Kunya, the chief designer of the rocket, told Xinhua News Agency.
这是长征十一号运载火箭初次在西昌卫星发射中心履行发射使命。在此前的8次发射使命中,有7次是在酒泉卫星发射中心履行发射使命,还有1次则是在海上。最近的这次成功发射“充沛验证了该运载火箭对不同发射场所较强的环境习惯性”,长征十一号火箭总设计师彭昆雅在承受新华社采访时如此说道。

A new launch platform was also used in the mission, which helped the rocket better adapt to the new environment. According to Guangming News, the new platform is highly integrated and intelligent, allowing the preparation time of the launch to be significantly reduced. China’s capability to launch rockets in a short time has “reached a new level”, Jin Xin, deputy commander-in-chief of the Long March 11 mission, said in a press conference.
使命履行过程中还运用了一个全新的发射渠道施行发射,这有助于火箭更好地习惯新环境。据《光明日报》报导,这个全新的发射渠道具有高度集成、高度智能的特色,可以大幅缩短发射准备时间。我国短时间内发射火箭的才能“达到了一个新阶段”,长征十一号火箭副总指挥金鑫在一场新闻发布会上如此表明。

The mission also marked the first use of a 2-meter-diameter fairing on the Long March 11. A fairing is the structure outside of a rocket that is able to streamline the rocket and reduce drag. It’s also what “wraps” satellites, protecting them from the increasing pressure and heat when a rocket travels through the atmosphere. A 1.6-meter-diameter fairing was previously used on Long March 11. But this time, two satellites – tasked with conducting inter-satellite data link and Earth observation tests – were onboard the rocket, requiring a wider fairing.
此次使命还在长征十一号火箭上初次选用2米直径整流罩。整流罩是火箭外部用于削减阻力的一层流线型结构。它还能“包裹”卫星,维护它们在运载火箭穿越大气层时不受逐步添加的气压与温度的影响。长征十一号火箭曩昔运用的是1.6米直径的整流罩。但这一次,火箭上载有两颗用于在轨展开星间链路组网及新式对地观测技能实验的卫星,需求一个更大的整流罩。

“A fairing measuring 2 meters in diameter leaves more space for satellites,” added Jin.
“2米直径整流罩为卫星供给了更大的运用空间,”金鑫弥补道。

Long March 11 has indeed proven itself as “the most adaptable carrier rocket in China”, according to Xinhua. But designers didn’t stop there. In fact, they have begun to develop an upgraded version of the Long March 11 – called the Long March 11A – which will be even wider, taller and have greater thrust. The new model is expected to make its maiden flight around 2022.
据新华社报导,长征十一号火箭被充沛证实是“国内习惯性最强的运载火箭”。但设计师们却并未停步于此。事实上,他们现已发动升级版的长征十一号火箭 —— 长征十一号甲固体运载火箭的研发,该型固体火箭更宽、更大、起飞推力更强,计划在2022年首飞。

21menbetx体育网站版权阐明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Ji Yuan)


以上文章内容选自《21世纪学生英文报高中版》,概况请见《21世纪学生英文报高中版》高二796期
辞海拾贝
Seaborne海上的 Adaptability习惯性
Integrated集成的 Capability才能
Press conference新闻发布会 Fairing整流罩
Streamline使……呈流线型 Drag阻力
Wraps保护 Thrust推进力


 


 主办
联络咱们   |    诚聘英才   |   讲演竞赛   |   关于咱们   |   手机拜访
英文二十一世纪(北京)教育传媒开展中心版权所有,未经书面授权,制止转载或树立镜像。
主办单位:我国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 仿制必究
网站信息网络传达视听节目许可证0108263      

标题
内容
内容
封闭